FOMEI Digital Pro X Studio Flash - คู่มือผู้ใช้ PhotoRobot

คู่มือผู้ใช้นี้อธิบายส่วนประกอบหลักและคำแนะนำการใช้งานสำหรับระบบแฟลชสตูดิโอ FOMEI Digital Pro X ข้อมูลนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสนับสนุนลูกค้า PhotoRobot ในการติดตั้งและใช้งานแฟลชสตูดิโอซีรีส์ Digital Pro X ร่วมกับ PhotoRobot ครอบคลุมส่วนประกอบหลักและการรวมสตูดิโอของซีรีส์ Digital Pro X 300, 500 และ 1200
หมายเหตุ: คู่มือการประกอบนี้เป็นการจำลองเอกสารอย่างเป็นทางการของ FOMEI PhotoRobot และ FOMEI เป็นพันธมิตรอย่างเป็นทางการเพื่อให้มั่นใจถึงความเป็นเลิศในการจัดแสงผลิตภัณฑ์สำหรับระบบถ่ายภาพอัตโนมัติของ PhotoRobot สำหรับเวอร์ชัน PDF อย่างเป็นทางการที่ดาวน์โหลดได้จากผู้ผลิต โปรดดูที่ เว็บไซต์ FOMEI Lights & Photography.
สำคัญ: ก่อนการใช้งาน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์อยู่ในสภาพสมบูรณ์และไม่มีชิ้นส่วนใดขาดหายไป หากมีข้อบกพร่องใดๆ โปรดติดต่อ FOMEI โดยตรง สำหรับข้อมูลการรับประกันและการบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์ FOMEI โปรดดูเอกสารที่ให้มาสำหรับอุปกรณ์ของคุณโดยเฉพาะ
PhotoRobot - การตั้งค่าและการใช้งาน FOMEI Digital Pro X
FOMEI Digital Pro X ซีรีส์ 300, 500 และ 1200 เป็นแฟลชสตูดิโอระดับมืออาชีพที่มีเทคโนโลยีสูง ซึ่งเข้ากันได้กับระบบ PhotoRobot เวลาในการชาร์จแฟลชที่รวดเร็วและเป็นเอกลักษณ์ของพวกมันช่วยให้มั่นใจถึงประสิทธิภาพสูงสุดในการถ่ายภาพ 360 และ 3D
การควบคุมและจอแสดงผล Digital Pro X
อินโฟกราฟิกต่อไปนี้ให้รายละเอียดส่วนประกอบหลักของการควบคุมและจอแสดงผล Digital Pro X

- การปกป้องกระจก
- หลอดไฟจำลอง
- หลอดแฟลช (ตรวจสอบเครื่องหมาย “H“)
- ซ็อกเก็ตหลอดไฟจำลอง
- ที่ยึดร่ม
- ที่ยึดแบบโยก
- โฟโตเซลล์
- ช่องทางเข้าหลัก
- LCD
- ที่ยึดตัวรับสัญญาณระยะไกล (อินเทอร์เฟซ)
- ฟิวส์หลอดไฟจำลอง
- ซิงค์ซ็อกเก็ต
- ปุ่มฟังก์ชัน
- เปิด/ปิด S/W
- ความเข้มของพลังงานขึ้น/ลง (ตัวเข้ารหัสแบบดิจิทัล)
- การปรับความสว่างขึ้น/ลง (Digital Encoder)
คำแนะนำการใช้งาน: อินโฟกราฟิก 1

โน้ต:
ก. สายไฟหลักต้องเชื่อมต่อกับช่องเสียบหลัก (หมุนสวิตช์เปิด/ปิดไปที่ ON)
B. เมื่อเปิดใช้งาน หน้าจอแรกจะแสดงดังนี้

วิธีตั้งค่าความเข้มของกำลังแฟลช (1)



1. เพิ่ม / ลดทีละ 0.1 F-stop
- หมุนปุ่มปรับระดับเสียงของตัวเข้ารหัสแบบดิจิทัลไปทางขวาเพื่อเพิ่มความเข้มของพลังงาน
- หมุนปุ่มปรับระดับเสียงของตัวเข้ารหัสแบบดิจิทัลไปทางซ้ายเพื่อลดความเข้มของพลังงาน
2. ตั้งค่าโหมดกำลังขับสูงสุด
- กดแป้นหมุน (ตัวเข้ารหัส) เพียงครั้งเดียว
3. ตั้งค่าโหมดกำลังขับขั้นต่ำ
- กดปุ่มหมุน (Encoder) สองครั้ง
4. เปิดโหมดกู้คืน
- กดปุ่มหมุน (Encoder) สี่ครั้งเพื่อคืนค่าความเข้มของพลังงานล่าสุดที่ผู้ใช้ตั้งไว้
ฟังก์ชันของคุณสมบัติไฟจำลอง (2)



1. เพิ่ม / ลด 0.1 F-stop (ความสว่างของไฟจำลอง).
- หมุนปุ่มปรับระดับเสียงของตัวเข้ารหัสแบบดิจิทัลไปทางขวาเพื่อเพิ่มความสว่างของไฟจำลอง
- หมุนปุ่มปรับระดับเสียงของตัวเข้ารหัสแบบดิจิทัลไปทางซ้ายเพื่อลดความสว่างของไฟจำลอง
2. ตั้งค่าความสว่างสูงสุดของโหมดไฟจำลอง
- กดแป้นหมุน (ตัวเข้ารหัส) เพียงครั้งเดียว
3. ตั้งค่าโหมดไฟจำลองขั้นต่ำ
- กดปุ่มหมุน (Encoder) สองครั้ง
4. ปิดไฟจำลอง
- กดปุ่มหมุน (Encoder) สามครั้ง
5. เปิดโหมดกู้คืน
- กดปุ่มหมุน (Encoder) สี่ครั้งเพื่อคืนค่าความสว่างของไฟจำลองล่าสุดที่ผู้ใช้ตั้งไว้
คำแนะนำการใช้งาน: อินโฟกราฟิก 2

การตั้งค่าระบบระยะไกล - ที่ยึดไร้สาย (1)

โน้ต:
ก. การทำงานของแฟลช Digital Pro X series ต้องใช้ตัวรับสัญญาณไร้สายเพื่อรองรับการควบคุมด้วยรีโมทคอนโทรลและ PC
B. ติดเครื่องรับสัญญาณไร้สายเข้ากับฝาหลัง
การตั้งค่าสตูดิโอและช่อง (2, 3, 4)
ซีรีส์ Digital Pro X มีโหมดสำหรับทั้ง Studio และ Channel
หมายเหตุ: แต่ละโหมดสำหรับ Studio ประกอบด้วยแฟลช 10 ดวง (ช่องสัญญาณ)
ยกตัวอย่างเช่น กรณีที่ผู้ใช้ต้องการใช้ห้องสตูดิโอสองห้องในพื้นที่เดียวกัน และ Digital Pro X สามเครื่องในแต่ละสตูดิโอ ในกรณีนี้ สามารถใช้โหมดกลุ่มเพื่อตั้งชื่อกลุ่ม (เช่น “B”) และกำหนดหมายเลขช่องที่ไม่ซ้ำกันให้กับแต่ละกลุ่ม โปรดดูภาพสามภาพและขั้นตอนด้านล่าง

1. วิธีเปลี่ยนชื่อกลุ่มแฟลช
- ค้นหาปุ่ม “XB” (อินโฟกราฟิก 2.2.)
- กดปุ่ม “XB” ค้างไว้อย่างน้อย 3 วินาที
- หน้าจอ LCD จะแสดงมุมมองโหมดเพื่อเปลี่ยนชื่อกลุ่ม
- หากต้องการเปลี่ยนชื่อกลุ่ม ให้หมุนแป้นหมุน (อินโฟกราฟิก 2.3.) ไปทางขวาหรือซ้ายเพื่อเลื่อนดูชื่อ และกดปุ่ม “XB” สั้นๆ อีกครั้งเพื่อยืนยันการเลือกกลุ่ม
2. วิธีเปลี่ยนหมายเลขช่องสัญญาณแฟลช
- ใช้ปุ่ม “XB” (อินโฟกราฟิก 2.2.)
- กดปุ่ม “XB” ค้างไว้อย่างน้อย 3 วินาที
- มุมมองโหมดเพื่อเปลี่ยนชื่อกลุ่มจะปรากฏบนหน้าจอ LCD
- หากต้องการเปลี่ยนหมายเลขช่อง ให้หมุนแป้นหมุน (อินโฟกราฟิก 2.4.) ไปทางขวาหรือซ้ายเพื่อเลื่อนดูหมายเลขช่อง และกดปุ่ม “XB” สั้นๆ อีกครั้งเพื่อยืนยันการเลือกช่อง
คำแนะนำการใช้งาน: อินโฟกราฟิก 3

วิธีตั้งค่า ACS (ระบบควบคุมรูรับแสง)
โปรดทราบว่าหลังจากตั้งค่าการเปิดรับแสงเริ่มต้นใน Digital Pro X แล้ว อุปกรณ์จะช่วยให้สามารถปรับการเปิดรับแสงได้อย่างแม่นยำโดยไม่จำเป็นต้องใช้เครื่องวัดแสงภายนอก ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้สามารถเพิ่มหรือลดค่าการเปิดรับแสงได้ตลอดเวลาโดยใช้การควบคุมอุปกรณ์และจอแสดงผล LCD จอแสดงผล LCD จะแสดงค่าการเปิดรับแสงที่แน่นอน ในขณะที่ค่าที่แสดงยังคงแม่นยำตราบเท่าที่ตำแหน่งสัมพัทธ์และระยะห่างระหว่างวัตถุ กล้อง และ Digital Pro X ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
1. วิธีตรวจสอบ ACS

- จอแสดงผล LCD แสดงสถานะ ACS ปัจจุบัน
- เมื่อ ACS อยู่ในโหมดสแตนด์บาย สถานะนี้จะแสดงบนหน้าจอ
2. วิธีรีเซ็ต ACS

- กดปุ่ม “XB” (อินโฟกราฟิก 3.2.) ค้างไว้อย่างน้อย 3 วินาที – หน้าจอ LCD จะแสดงภาพด้านล่าง (ซ้าย)
- กดปุ่ม “XB” อีกครั้ง – หน้าต่าง LCD จะแสดงภาพด้านล่าง (ตรงกลาง)
- ด้วยการหมุนแป้นหมุน (อินโฟกราฟิก 3.3) ไปทางขวาหรือซ้าย ผู้ใช้สามารถรีเซ็ตค่าการเปิดรับแสงด้วยข้อมูลที่แม่นยำ อย่างไรก็ตาม ในการใช้ฟังก์ชันนี้ ผู้ใช้จะต้องตรวจสอบค่าการเปิดรับแสงที่ถูกต้องโดยใช้เครื่องวัดแสงก่อน
- หลังจากตรวจสอบค่าแสงด้วยเครื่องวัดแสงแล้ว ผู้ใช้จะป้อนค่าแสงที่แน่นอนลงใน Digital Pro X จากนั้น ผู้ใช้จะไม่จำเป็นต้องใช้เครื่องวัดแสงอีกต่อไป ตราบใดที่ตำแหน่งสัมพัทธ์และระยะห่างระหว่างวัตถุ กล้อง และ Digital Pro X ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
3. วิธีป้อนค่าการเปิดรับแสงที่ถูกต้อง

- ผู้ใช้ควรป้อนค่าการรับแสงที่ถูกต้องลงใน Digital Pro X เมื่อ Power Intensity (F-stop) เป็น F1.1
- เลือกค่าการรับแสงโดยหมุนแป้นหมุน (Infographic 3.3.) ไปทางขวาหรือซ้าย
- ป้อนค่าการรับแสงหลังจากกดปุ่ม “XB” สองครั้ง
- ตัวอย่างเช่น โปรดดูภาพด้านบน
หากค่าการเปิดรับแสงที่วัดได้คือ 32.5 i-stop ให้ป้อนค่านี้ลงใน Digital Pro X เมื่อตั้งค่าการเปิดรับแสงแล้ว สามารถปรับการเปิดรับแสงเพิ่มเติมได้โดยตรงบนอุปกรณ์โดยไม่ต้องใช้เครื่องวัดแสงภายนอกสำหรับภาพถัดไป
คำแนะนำการใช้งาน: อินโฟกราฟิก 4

ฟังก์ชันอื่นๆ
1. Photo CELL เปิด / ปิด

- กดปุ่ม CELL หนึ่งครั้ง เมื่อไอคอน “CELL” บนจอแสดงผล LCD ปรากฏขึ้นโดยมีพื้นหลังทึบ (เติมสีดำ) ฟังก์ชัน Photo Cell จะทำงาน หากต้องการปิดใช้งานฟังก์ชัน ให้กดปุ่ม CELL อีกครั้ง
2. เปิด/ปิดเสียง

- กดปุ่ม SOUND (“SND”) หนึ่งครั้งเพื่อเปิด เมื่อเปิดใช้งาน ไอคอน “SND” จะถูกเน้น หากต้องการปิดใช้งาน ให้กดปุ่ม SOUND อีกครั้ง
3. ไฟจำลองแบบสัดส่วน (PROP)

- สลับการตั้งค่าไฟจำลอง Proportional (PROP) เปิด/ปิด โดยการกดปุ่มหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งาน และกดอีกครั้งเพื่อปิดใช้งาน เมื่อเปิดใช้งาน ปุ่ม PROP จะถูกเน้นด้วยพื้นหลังสีเข้ม
4. ไฟจำลองต่อเนื่อง เปิด / ปิด

- ใช้ปุ่ม CONTINUOUS (CON) เพื่อเปิด/ปิดไฟจำลองแบบต่อเนื่อง ประสิทธิภาพของปุ่มเหมือนกับที่กล่าวมาข้างต้น
4. ปุ่มทดสอบ
- ใช้ปุ่ม TEST เพื่อตรวจสอบว่าหลอดแฟลชถูกคายประจุแล้วหรือไม่
วิธีตั้งค่ารีโมทคอนโทรล

โน้ต:
ก. การควบคุมส่วนใหญ่บนรีโมทคอนโทรลทำงานในลักษณะเดียวกับการควบคุมของ Digital Pro X
ข. มีการควบคุมเพียงไม่กี่อย่างที่แตกต่างกันระหว่าง Digital Pro X และรีโมทคอนโทรล
1. ปุ่ม “XB”
- ฟังก์ชันแรกของปุ่ม “XB” คือสำหรับกิจกรรมของแฟลชแต่ละตัว (ช่อง)
- ในการปรับฟังก์ชันสำหรับแฟลชแต่ละตัว (ช่องสัญญาณ) ให้เลือกแฟลชที่ต้องการปรับก่อน จากนั้นกดปุ่ม “XB” ซึ่งจะช่วยให้สามารถปรับฟังก์ชันของแฟลช (ช่องสัญญาณ) ได้
- ฟังก์ชันที่สองของปุ่ม “XB” คือโหมด ACS กดปุ่ม XB ค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปิดใช้งานโหมด ACS ในโหมด ACS สามารถปรับเอาต์พุตแฟลชได้ทีละ 0.1 f-stop
2. ปุ่ม “CELL”
- เปิด/ปิดโฟโตเซลล์
3. ปุ่ม “SND”
- เปิด / ปิดเสียง
4. ปุ่ม “PROP”
- กดปุ่ม “PROP” ค้างไว้ชั่วครู่เพื่อสลับไฟจำลองสัดส่วนพร้อมความเข้มของพลังงาน เปิด / ฟรี
- กดปุ่ม “PROP” ค้างไว้อย่างน้อย 2 วินาทีเพื่อสลับไฟจำลองสัดส่วนแบบต่อเนื่อง เปิด / ปิด
5. ปุ่ม “TEST”
- กดปุ่ม “TEST” เพื่อตรวจสอบว่าหลอดแฟลชคายประจุแล้วหรือไม่
6. ปุ่ม “ปิดแฟลช”
- ใช้ปุ่ม “STROBE OFF” เพื่อเปลี่ยนสถานะของสวิตช์เปิด/ปิดไฟแฟลช
- เลือกแฟลชและกด “STROBE OFF” เพื่อเปิด / ปิด
- ตัวอย่างเช่น หากต้องการเปิด / ปิดแฟลช Digital Pro X ให้เลือก GROUP (สตูดิโอ) ตามชื่อก่อน (เช่น “Group A”) จากนั้นเลือกหมายเลข CHANNEL และสุดท้ายใช้ “STROBE OFF” เพื่อเปิด / ปิดกลุ่มและช่อง
7. “สแกน” ปุ่ม
- กดปุ่ม “SCAN” เพื่อสแกนหาจำนวนแฟลชทั้งหมดที่เชื่อมต่อกับรีโมทคอนโทรล
8. ปุ่ม “POWER”
- กด “POWER” เพื่อเปิดรีโมทคอนโทรล
- หมายเหตุ: พลังงานไปยังรีโมทจะปิดโดยอัตโนมัติหลังจากไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา 1 นาที
วิธีติดตั้งไดรเวอร์ Digital Pro X
ระหว่างการติดตั้งไดรเวอร์สำหรับแฟลชซีรีส์ Digital Pro X โปรดสังเกตสิ่งต่อไปนี้
A. ฟังก์ชันพื้นฐานส่วนใหญ่ของไดรเวอร์ Digital Pro X เหมือนกับฟังก์ชันของอุปกรณ์ Digital Pro X
B. มีเพียงไม่กี่ฟังก์ชันที่แตกต่างกันระหว่างไดรเวอร์และอุปกรณ์
1. เริ่มการติดตั้งโปรแกรมปฏิบัติการ

- ดับเบิลคลิก CP210x_VCP_Win2K_XP_S2K3.exe เพื่อเริ่มการติดตั้ง
2. คลิก “ถัดไป” เพื่อดำเนินการติดตั้งต่อ

3. อ่านและยอมรับข้อกำหนดของข้อตกลงใบอนุญาต แล้วคลิก “ถัดไป” อีกครั้ง

4. เลือกโฟลเดอร์ปลายทางเพื่อติดตั้งโปรแกรม แล้วคลิก “ถัดไป”.

5. คลิก “ติดตั้ง” เพื่อเปิดตัวช่วยสร้างการติดตั้ง

6. ทำเครื่องหมายในช่อง “Launch the CP2l0x VCP Driver Installer” แล้วคลิก “Finish”.

7. หลังจากดาวน์โหลดสำเร็จ ให้ตรวจสอบว่า “Silicon Labs CP210 x USB to UART Bridge (COM 3)” ได้รับการติดตั้งใน Device Manager ของคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่

- ตรวจสอบผ่าน My Computer > Control Panel > Device Manager > คลิก “PORTS (COM & LPT)”
8. เรียกใช้โปรแกรม “Lights Extended” และคลิกไอคอน Lights Extended

- ไอคอน “ไฟขยาย” อยู่ในเมนูด้านซ้ายบนของอินเทอร์เฟซ คลิกไอคอนเพื่อเปิดหน้าต่างป๊อปอัป จากนั้นตั้งค่าหมายเลขพอร์ต COM ให้ตรงกับที่แสดงในภาพด้านบน
9. คลิกไอคอน “Scan” เพื่อสแกนและตรวจจับจำนวนแฟลชทั้งหมดที่เชื่อมต่อกับแต่ละสตูดิโอ (กลุ่ม) โดยอัตโนมัติ

- หลังจากการตรวจจับ ไฟแฟลชทั้งหมดที่เชื่อมต่อผ่าน USB จะพร้อมใช้งาน

ก. นำเข้า
ข. บันทึก
C. สแกนหาแฟลช
ง. เปลี่ยนชื่อแฟลชใน “รายการสตูดิโอ”
E. เปลี่ยน COM Port
F. ตั้งค่าเอาต์พุตของ Strobes
G. ตั้งค่าเอาต์พุตแสงจำลอง
H. เลือกรูปแบบหน่วยความจำ
I. หน้าต่างสถานะ
J. ไอคอนเปิด/ปิดเครื่อง
K. ไอคอนเปิด/ปิดโฟโตเซลล์
L. ไอคอนเปิด/ปิดเสียงแฟลช
M. ไอคอนทดสอบ
N. ไฟจำลองเปิดฟรี
O. ไฟจำลอง PROP ON
P. ไฟจำลองเปิด / ปิด
คำถาม: ไฟจำลองเปิดต่อเนื่อง
R. ไฟจำลองต่อเนื่อง ปิด
S. เลือกแฟลชทั้งหมด
ป้ายข้อมูล

โปรดทราบว่าฉลากข้อมูลที่มีถังขยะกากบาทหมายความว่าภายในสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์:
- ต้องเก็บรวบรวมแยกต่างหากตามข้อบังคับขยะอิเล็กทรอนิกส์ที่เกี่ยวข้องเมื่อสิ้นสุดอายุการใช้งาน
- สิ่งนี้ใช้กับอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมทั้งหมดที่ทำเครื่องหมายด้วยสัญลักษณ์นี้
- ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์เหล่านี้เป็นขยะเทศบาลที่ไม่ได้คัดแยก
หมายเหตุสุดท้าย
คู่มือผู้ใช้สำหรับแฟลชซีรีส์ Digital Pro X Studio นี้เป็นการทำซ้ำจากแหล่งข้อมูลอย่างเป็นทางการของผู้ผลิต FOMEI สำหรับเอกสารอย่างเป็นทางการจากผู้ผลิตและข้อมูลการรับประกันสำหรับอุปกรณ์ FOMEI เฉพาะของคุณ โปรดเยี่ยมชม fomei.com
Canon EOS Rebel Series นําเสนอกล้อง DSLR ที่เป็นมิตรกับผู้เริ่มต้น ด้วยคุณภาพของภาพที่มั่นคง การควบคุมที่ใช้งานง่าย และคุณสมบัติที่หลากหลาย กล้องเหล่านี้เหมาะอย่างยิ่งสําหรับผู้ที่ชื่นชอบการถ่ายภาพ ให้โฟกัสอัตโนมัติที่เชื่อถือได้ หน้าจอสัมผัสแบบปรับมุมได้ และการบันทึกวิดีโอ Full HD หรือ 4K
การเชื่อมต่อ
ความละเอียด (MP)
มติ
Canon EOS DSLR Series ให้ภาพคุณภาพสูง ออโต้โฟกัสที่รวดเร็ว และความอเนกประสงค์ ทําให้เหมาะสําหรับทั้งการถ่ายภาพและการผลิตวิดีโอ
การเชื่อมต่อ
ความละเอียด (MP)
มติ
Canon EOS M Mirrorless Series ผสมผสานการออกแบบที่กะทัดรัดเข้ากับประสิทธิภาพที่เหมือนกล้อง DSLR กล้องเหล่านี้มีเลนส์แบบเปลี่ยนได้ โฟกัสอัตโนมัติที่รวดเร็ว และเซ็นเซอร์ภาพคุณภาพสูง จึงเหมาะสําหรับนักเดินทางและผู้สร้างเนื้อหาที่ต้องการพกพาโดยไม่ลดทอนคุณภาพของภาพ
การเชื่อมต่อ
ความละเอียด (MP)
มติ
Canon PowerShot Series นําเสนอกล้องขนาดกะทัดรัดที่ใช้งานง่ายสําหรับผู้ที่ชื่นชอบการถ่ายภาพทั่วไป ด้วยรุ่นต่างๆ ตั้งแต่กล้องเล็งแล้วถ่ายภาพแบบธรรมดาไปจนถึงกล้องซูมขั้นสูง ให้ความสะดวกสบาย คุณภาพของภาพที่มั่นคง และคุณสมบัติต่างๆ เช่น ระบบป้องกันภาพสั่นและวิดีโอ 4K
การเชื่อมต่อ
ความละเอียด (MP)
มติ
กล้องโคลสอัพและกล้องมือถือของ Canon ได้รับการออกแบบมาสําหรับการถ่ายภาพและวิดีโอที่มีรายละเอียดและระยะใกล้ ขนาดกะทัดรัดและใช้งานง่าย ให้โฟกัสที่แม่นยํา การถ่ายภาพความละเอียดสูง และความสามารถด้านมาโครที่หลากหลาย เหมาะสําหรับวิดีโอบล็อก การถ่ายภาพผลิตภัณฑ์ และการถ่ายภาพระยะใกล้ที่สร้างสรรค์
การเชื่อมต่อ
ความละเอียด (MP)
มติ










